jueves, 18 de febrero de 2010

Las locuciones latinas (2)


Son expresiones en latín que se utilizan en español con un significado cercano al original latino. Como el latín fue la lengua de expresión cultural y científica en Europa hasta el siglo XVIII, estas locuciones han pervivido en el lenguaje jurídico, técnico, religioso, médico y científico. En el uso popular dichas locuciones se conocen con desdén como «latinajos». Un buen ejemplo de esto se encuentra en el personaje.


Ejemplos:

Alter ego: Otro yo

A priori: Con anterioridad a examinar el asunto del que se habla.

A posteriori: Posteriormente a haber examinado el asunto del que se habla.

Ad portas: En sentido figurado, se dice que algo se encuentra ad portas cuando está muy próximo a acontecer o es inminente.

Casus belli: Hecho que es susceptible de considerarse suficiente para desencadenar una guerra. También declaración de guerra.

Cum laude: Refiriéndose a calificaciones, normalmente universitarias, tiene el significado de que éstas, además de ser excelentes, lo son con distinción especial.

Curriculum vitae: Documento que contiene la descripción esquemática de la carrera profesional de una persona. Su abreviatura es CV.

De facto: Por los hechos consumados. Por la fuerza de las circunstancias. Según evidencian los acontecimientos.

De iure: Legalmente. De acuerdo a las leyes.

Ergo: Por lo tanto. Entonces. Consecuentemente.



http://enciclopedia.us.es/index.php/Locuciones_latinas

(Artículo original: Wikipedia en español)

1 comentario:

  1. Muy bien Paola, excelente, solo te falta agregar textos expositivos. Tu calif del 1 parcial es 10

    ResponderEliminar